sábado, 28 de junio de 2008

Little 15

Hoy tengo un sentimiento muy particular que me hace escuchar esta canción una y otra vez, sin importar la letra. Muy íntimo.

Depeche Mode – Little 15 (Ulrich Schnauss remix)




Una de mis canciones favoritas, sobretodo en formato remix. La parte final, medio susurrada, espectacular.


Little fifteen
You help her forget
The world outside
You're not part of it yet
And if you could drive
You could drive her away
To a happier place
To a happier day
That exists in your mind
And in your smile
She could escape there
Just for a while
Little fifteen

Little fifteen
Why take the smooth with the rough
When things run smooth
It's already more than enough
She knows your mind
Is not yet in league
With the rest of the World
And its little intrigues
Do you understand
Do you know what she means
As time goes by
And when you've seen what she's seen
You will
Little fifteen

Little fifteen
Why does she have to defend
Her feelings inside
Why pretend

She's not had a life
A life of near misses
Now all that she wants
Is three little wishes
She wants to see with your eyes
She wants to smile with your smile
She wants a nice surprise
Every once in a while
She wants to see with your eyes
She wants to smile with your smile
She wants a nice surprise
Every once in a while
Little fifteen

sábado, 21 de junio de 2008

Bébetela

Luís Alberto de Cuenca es un hombre sorprendente: filólogo, poeta, ensayista, y también dedicado al mundo de la política (fue Secretario de Estado de Cultura durante el gobierno de Aznar).

Escribe una poesía con un lenguaje sencillo, y crea unos versos preciosos.
Yo no conocía nada de él hasta que mi amiga Elena me leyó alguno de sus poemas.

Es uno de esos poetas que cuanto más lees su poesía, más te apetece seguir leyendo, tanto a él, como al género en general, así que os lo recomiendo.

Para ir haciendo boca, uno de esos poemas de amor, de pareja, sobre los que tanto y tan bien escribe y describe en sus versos. Hoy uno que, por si no tienes despierto el instinto, te despierta las ganas de amar a tu pareja. Un poema-consejo precioso.


Bébetela

Dile cosas bonitas a tu novia:
«Tienes un cuerpo de reloj de arena
y un alma de película de Hawks.»
Díselo muy bajito, con tus labios
pegados a su oreja, sin que nadie
pueda escuchar lo que le estás diciendo
(a saber, que sus piernas son cohetes
dirigidos al centro de la tierra,
o que sus senos son la madriguera
de un cangrejo de mar, o que su espalda
es plata viva). Y cuando se lo crea
y comience a licuarse entre tus brazos,
no dudes ni un segundo:
bébetela.

De El bosque y otros poemas (1997).

domingo, 8 de junio de 2008

Somethin' stupid

Alguna tontería


Sé que esperaré
hasta que consideres que ha llegado el momento
de pasar una noche conmigo.
Y si vamos a algún lugar a bailar
sé que habrá una oportunidad
para que te quedes conmigo.

Y después nos dejaremos caer en algún rincón tranquilo
y tomaremos una copa o dos.
Y después lo echaré todo a perder
cuando diga alguna tontería
como te quiero.

Puedo verlo en tus ojos.
Todavía desprecias las palabras de siempre
que escuchaste la noche anterior.
Y aunque es insignificante para ti,
para mí es totalmente real.
Nunca me había sentido tan bien antes.

Todos los días intento encontrar
una manera inteligente de decirte
lo que quiero que sepas.
Pero después pienso que será mejor esperar
a que se adentre la noche
y me quede a solas contigo.

El momento llega,
tu perfume invade mi ser,
las estrellas se sonrojan
y la noche es tan azul…
Entonces lo echo todo a perder
al decir alguna tontería
como te quiero.

El momento llega,
tu perfume invade mi ser,
las estrellas sonrojan
y la noche es tan azul…
Entonces lo echo todo a perder
al decir alguna tontería
como te quiero.
Te quiero.
Te quiero.

Te quiero.




Somethin' stupid


I know I stand in line
until you think you have the time
to spend an evening with me.
And if we go someplace to dance
I know that there's a chance
you won't be leaving with me.

Then afterwards we drop into a quiet little place
and have a drink or two.
And then I go and spoil it all
by saying something stupid
like I love you.

I can see it in your eyes
you still despise the same old lines
you heard the night before
And though it's just a line to you
for me it's true
and never seemed so right before

I practice every day to find some clever
lines to say
to make the meaning come true.
But then I think I'll wait until the evening
gets late
and I'm alone with you

The time is right
your perfume fills my head
the stars get red
and oh the night's so blue.
And then I go and spoil it all
by saying something stupid
like I love you.

The time is right
your perfume fills my head
the stars get red
and oh the night's so blue.
And then I go and spoil it all
by saying something stupid
like I love you.
I love you
I love you

I love you

miércoles, 4 de junio de 2008

La tormenta

Para mí es un privilegio publicar un poema de Elena Escribano en mi humilde blog.
Elena es la profesora del Taller de Poesía de la UPV.
Gracias a ella he descubierto y aprendido tanto… la admiro, como poeta y como persona.
Algunas veces he hablado sobre ella en La cueva nítida: cuando recibió el premio de poesía Gerardo Diego 2006, en Soria, cuando dio un recital en La casa del libro, en Valencia y Ángel González vino a dar otro a la Biblioteca Valenciana, cuando fue su cumpleaños y lo celebramos de un modo inesperado…

Aquí está junto a Ángel González en unas jornadas a las que tuve la oportunidad de asistir, en agosto de 2005, en los cursos de verano de El Escorial.


Hoy voy a poner un poema suyo, creo que el que más me gusta de su libro Reincidencias: La tormenta.
Recuerdo la primera vez que lo leí. Fue en su casa, cuando estaba repasando los poemas antes de presentarlos a algún premio. Me sobrecogió. Describe perfectamente esas sensaciones que todos, en algún momento, hemos sentido. Os dejo con él.


La tormenta

Y comienza
creciendo la intemperie
dentro del corazón.

Se levantan los brazos del mar
agitando las velas desgarradas,
y todo a la deriva.

Se tambalean los bultos enormes y mal atados
de los recuerdos,
se desplazan por la cubierta abarrotada
los toneles rotos de la prudencia
y las cajas mal cerradas de las viejas heridas.

El viento convierte en papel
el duro trabajo de años en los astilleros de la vida.
Y el cielo con todos los colores de lo oscuro
bramando por encima de nosotros
en evidente desamparo.

Y sólo ha sido el perfume que él llevaba
y que ha vuelto,
por sorpresa,
dios sabe desde qué chaqueta desconocida
al fondo del autobús.